秋本悠

喜欢ARASHI 神谷浩史 肖战

国立写真座谈翻译(2009年Part 5)

——穿着“透明装”唱了挺长的一段时间吧?
二宫:有中途下场(换衣服)的成员和留在台上炒热气氛的成员。
松本:《SUNRISE日本》和《君のために僕がいる》还有……
二宫:就是10年的歌曲串烧的时候吧。
松本:对对。唱了十周年的歌曲串烧。我和翔君和leader到《SUNRISE日本》为止都在舞台上,你们两个人(相叶、二宫)去换衣服准备唱《君のために僕がいる》,对吧?
二宫:没错。
相叶:对对,我们俩先下场换了衣服。
樱井:啊~是吗?是呢。
松本:我们还做出了像是在说“别看!”“会害羞的啦,所以别看!”的动作(笑)
二宫:我们很快就下场了呢。
相叶:对。想着“太好了,可以下场了!”(笑)
二宫:太过恐怖,所以立马下场了。(笑)
樱井:呜哇,哈哈哈!
大野:还有,巡回演唱会时,相叶酱……非常忙呢。
相叶:对……对对对!
松本:当时正在拍《マイガール》吧。
相叶:嗯,所以没怎么参加彩排。
大野:是呢。相叶酱彩排的时候,总觉得有点慌张。
相叶:去彩排的时候完全不知道该怎么办。
二宫:《僕が僕のすべて》的舞跳得超搞笑的(笑)。
松本:嗯,是《僕が僕のすべて》。

大野:相叶酱的舞真是不得了啊(笑)
松本:啊咧?DVD里没有收录?啊……只收录了第一天的。
二宫:嗯。那个舞真的超搞笑的。
   (全员:爆笑)
大野:嗯。我们还不可以笑出来。
二宫:对对对。(笑)
大野:太有趣了,导致我没能忍住……(笑)
相叶:总跳不好,而且也不知道该站在哪……(苦笑)
松本:总觉得……只是在那里看着我们跳似的。
相叶:所以说,我尽力了嘛!看DVD时,我觉得 我真的挺拼的(笑)
松本:真的欸,还一副很开心的样子在跳着呢。
大野:好厉害。
相叶:(连本人都觉得)精神力真的不是一般的强!
樱井:是吧(笑)。这样看着DVD完全感觉不出来。

+++++++++++++++++++++++

日语入门一对一 请点击链接查看详情 欢迎私信咨询~


评论

热度(11)